Simultane Çevirmen Şiiri

Simultane Çevirmen

Simultane çevirmenlik kolay iş değil
Yabancı dilde konuşan konuğun
Söylediklerini anında
Kendi diline çevireceksin

Az şey duyup çok şey söylediğin
oluyor mu, ya ta tersi?

Başım derde girer diye
Korkmuyorsun değil mi hiç
Öyle ya nasıl olsa
İki taraf ta anlamıyor
Birbirinin dilinden
Ama simultaneler çevirilerini yine de
Dikkatle yapar, düzgün yapar
Ne de olsa canım, her işin içinde
İş ahlakı diye bir şey var

Fevzi GÜNENÇ

Fevzi GÜNENÇ Ekledi

Benzer Mesleklerle İlgili Şiirler

Muhtar

Köyümün ya da mahallemin muhtarı
Tanır hepimizi
Bilir kirli mi, temiz mi
Yaptığımız işlerimizi.

Muhtar mahal

Çımacı

- İskeleye yanaşınca vapurların
İskeledeki demir babalara
Bağlanması için halatları
Kim atar kıyıya?

- Çımac

Dünya Diyetisyenler Günü

Abur cubur yer isek vücut dengesizleşir,
Yavaş yavaş şişmanlayanlar moralsizleşir...

Diyet yapmak gerekir

Diyetisyenler Günü 7

Ağırlığın artmışsa beden içerisinde,
Vücut yapılarınla kilogram biçiminde?

Kalp damar sorunları kolesterol benzeri,

Şiir Ekleyin

Eğitici Çocuk Şiirleri Ana Sayfa

Mesleklerle İlgili Şiirler, Simultane Çevirmen Şiiri